Hablar bien un idioma lleva tiempo
Posted at 07:01 on 2010-Jan-5
Otro error muy extendido es querer aprender un idioma en poco tiempo (“es que me trasladan a Estados Unidos y tengo que saber hablar inglés en tres meses”). Independientemente de las habilidades de cada uno, es necesario dedicar mucho tiempo y dedicación a un idioma, al menos si queremos pasar de la “fase de supervivencia”.
Sea realista
Establezca cuál es su nivel meta. No intente ponerse como objetivo “ser bilingüe” ni traducir todas las canciones de la radio ni las series de televisión. Seguramente, a usted le bastaría, por ejemplo, con un nivel que le permitiera entender los pedidos o las ideas principales de una conversación.
Pida que le especifiquen su nivel de partida y de llegada según el Marco Europeo de las lenguas.
En resumen, cuando busque un curso de inglés para usted o su empresa sepa que le va a llevar tiempo, asegúrese de que los contenidos y materiales están diseñados para sus intereses, busque profesionales de la enseñanza, reproduzca situaciones en las que necesite comunicarse y, sobre todo, convénzase de que es bueno para usted y pregúntese si realmente quiere aprenderlo.
El Ingles en la Infancia
Posted at 07:32 on 2009-Dec-9
Reconozco que no me gusta que los niños estén todo el día pegados a una televisión, sobretodo si están solos viéndola, y si es con algún adulto, disfrutando los dos y compartiendo sus ratos de ocio, pues todavía lo tolero, siempre y cuando no sea demasiado tiempo de televisión.
El caso es que tengo unos amigos americanos que tienen un niño pequeño. Su hijo está aprendiendo a hablar y, por supuesto, quieren que aprenda tanto el inglés como el español, pero muchas veces entienden que aprenderá más español porque, al fin y al cabo, toda su vida estará oyendo el español y sólo en su casa oiría el inglés.
Sin embargo, ellos, como muchas otras personas, tienen dvd’s, videos, cassettes,… que son en inglés y podrán ayudarles y a eso debemos sumarles que en internet podemos encontrar televisión gratuita, como por ejemplo BabyTV, donde los niños podrán ver series infantiles (de varias clases) que harán que aprender el inglés no sea tan complicado, al menos la pronunciación que es, para los españoles, lo que más nos cuesta por miedo a hacer el ridículo (y me hago eco del estudio que realizaron hace unas cuantas semanas).
Lo que sí hay que tener en cuenta hoy en día es que un niño debe saber, como mínimo, un segundo idioma aparte del idioma materno porque tal y como marcha el mundo pronto deberemos saber varias lenguas para poder comunicarnos y, sobretodo, para poder encontrar trabajo (un trabajo normal).
No olvidemos que aprender un idioma desde pequeños conlleva una gran ventaja y es que la pronunciación no cuesta tanto y que el miedo a hablar en ese idioma, aún no siendo éste el cotidiano, se pierde totalmente y se tiene más receptividad a la hora de estudiarlo que si nunca hubiéramos oído a nadie hablarlo.
Pero no todo son ventajas y los padres de niños bilingües conocen bien el problema que puede existir y es que los niños, hasta que no logren diferenciar un idioma de otro, pueden hablarte mitad en español y mitad en inglés o en el idioma que estén aprendiendo.
Educacion Bilingue
Posted at 11:35 on 2009-Nov-26
- Una de las ventajas del inglés con respecto a otros idiomas, es que siempre sabemos un poco de vocabulario ya que aún sin darnos cuenta, usamos el idioma de manera cotidiana y lo vemos en todos lados: anuncios espectaculares, comerciales, programas de radio y TV, revistas de casi todo tipo, en la computadora, en Internet, etc.
- El aprender este otro idioma, hace que los niños tengan conciencia de que el mundo no es todo igual, de que existe una apreciación por las diferencias y un entendimiento de otros puntos de vista diferentes al propio.
- Los niños se vuelven más creativos y desarrollan mejor las habilidades de resolución de problemas.
- Ayuda a programar los circuitos cerebrales del niño para que posteriormente le sea más fácil aprender más idiomas.
-Les ayuda a desarrollar la confianza necesaria para enfrentarse con éxito a las relaciones sociales: les ayuda a ser más comunicativos.
-Les ayuda a ser más comprensivos, tolerantes y respetuosos con la identidad cultural, los derechos y los valores de los otros.
- Les ayuda a conocer más su lengua materna y a usarla con más eficacia.
-Les ayuda a prepararse para el futuro. Cuando entran a la secundaria, preparatoria y a las universidades ahora se les exige que aprendan otro idioma, asi que aquellos que ya tienen una base pueden avanzar aún más.
En nuestro futuro, el mercado de trabajos requerirá de individuos que ya no soló dominen el inglés sino más idiomas.
¿Cómo enseñarle inglés a su hijo?
Existen muchos materiales que pueden ayudar a su hijo a aprender este segundo idioma, entre los cuales se encuentran CD-ROMs , videojuegos, videos y DVDs, CDs de música y muñecos electrónico; también hay gran viariedad de libros, programas de dibujos animados y claro, siempre está la Internet.

Antes de elegir el curso de inglés para su hijo, asegurese de que el lugar cuente con instalaciones higiénicas y seguras, personal capacitado, informese sobre la dinámica de trabajo y también muy importante, el precio.
Una Desicion Acertada
Posted at 07:10 on 2009-Oct-24
En una sociedad tan competitiva como la actual saber más de un idioma puede resultar una decisión o una capacidad muy acertada, tanto así que con el simple hecho de saber inglés o francés, puedes obtener un trabajo con mayor facilidad e incluso ganar un salario mayor si ya posees uno.
En nuestro país la lengua materna es el español. Sin embargo, en los últimos años el estudio del inglés como segunda lengua se ha vuelto muy popular.
Esto se debe principalmente, al gran número de dominicanos que emigran al exterior, especialmente a los Estados Unidos y otros países de habla anglosajona. Estas personas viajan al exterior en busca de un trabajo mejor para brindar así mismos y a sus familiares una mejor calidad de vida.
La otra razón es el gran número de colegios privados que poseen una enseñanza del tipo bilingüe, donde se habla más inglés que español, incluso las materias principales como literatura, matemáticas, ciencias sociales y naturales se desarrollan totalmente y parcialmente (en muy pocos casos) en inglés.
Lo único negativo de éste tipo de enseñanza es que descuidan mucho el español, tanto así que muchos estudiantes graduados de bachiller carecen de una ortografía y gramática adecuada y por consecuente enfrentan muchas dificultades en la Universidad.
Por ejemplo, como es el caso del Carol Morgan School, que es un colegio privado de la ciudad de Santo Domingo donde sólo se habla inglés. Con esto no quiero decir que sus estudiantes no poseen una formación gramatical y ortográfica acorde con el idioma del español, pero dudo que sea tan buena como la de algunos colegios no bilingües donde se imparten muy buenas clases de Lengua Española.
Retomando el tema, el tercer idioma vendría a ser el francés. Esté carece de muy poca popularidad entre los estudiantes debido a que para algunos, aprender la fonética y el vocabulario propio del idioma puede resultar muy difícil.
A pesar de esto, el conocimiento de éste idioma es primordial para el desarrollo por ejemplo de la carrera de derecho en nuestro país. Esto se debe a que la mayoría de los documentos de carácter jurídico provienen de Francia, concretamente de la Revolución Francesa de 1789 y, por otra parte, de las ideas del Enciclopedismo Europeo.
El 77% de los jovenes cree que el ingles es fundamental para encontrar un trabajo
Posted at 12:00 on 2009-Oct-13
La mayor parte de los encuestados considera que este idioma es el gran obstáculo para superar.El 77% de los jóvenes españoles cree que el inglés pesa más que el expediente y la trayectoria profesional para encontrar trabajo, según las conclusiones de un estudio realizado por Vaughan Systems. Además, casi siete de cada diez encuestados consideran que este idioma también influye a la hora de avanzar profesionalmente.
Por ello, un 62 por ciento le ha dedicado al estudio del inglés entre mil y más de dos mil horas pero, aún y todo, confiesan que no dominan esta lengua y que este idioma es "el gran obstáculo a superar". El 88 por ciento reconoce que ha dejado y retomado el inglés entre uno y diez veces y un 52 por ciento afirma haber dejado pasar un año o más hasta retomarlo.
Para la mayoría de los encuestados por esta empresa en formación de inglés para directivos y personal de empresa, el profesor y la percepción de avanzar en el conocimiento del idioma son las principales claves para no desconectar del inglés, informa la propia compañía en un comunicado.
Por contra, el 83 por ciento asegura no haber tirado definitivamente la toalla y el 60 por ciento reconoce estar dispuesto a invertir todo el tiempo necesario para aprender el idioma definitivamente. También ocho de cada diez consultados piensa que es necesario dedicar más de 2.000 horas a aprender el idioma a la perfección y un 63 por ciento, que la mejor fórmula es trabajar en el extranjero entre seis meses y un año.
Profesor, "clave" para el aprendizaje
Para el presidente y fundador de Vaughan Systems, Richard Vaughan, el profesor es la pieza "clave" para un aprendizaje "eficaz" y no desengancharse del inglés. "Muchas personas abandonan el inglés porque no encuentran profesores capaces de generarles interés y pasión por el idioma", afirmó. A su juicio, las principales causas de abandono de este aprendizaje son la falta de profesionalidad en el sector y la inconstancia de los españoles ante "un reto difícil".
No obstante, Vaughan reconoce que la "inconstancia" no es un rasgo "únicamente español sino humano", señalando que hay gente que lleva años estudiando inglés creyendo que con tres días por semana va a aprenderlo. "Es gente poco realista. No quieren aceptar el reto que supone el aprendizaje de inglés. Prefieren buscar el método rápido, fácil pero ineficaz", opina el creador de esta empresa de enseñanza de inglés, abogando por que el profesor motive.
Además, considera que la "mayor parte" de los españoles arrastra el problema desde la escuela infantil y la Universidad no consigue solucionarlo, puesto que es "un reflejo" de que el sistema educativo no le da importancia al inglés. "En la educación prima la colección de asignaturas y no la profundización", lamenta, criticando que en España hay pocos docentes "capaces" de enseñar bien y además, pocos son nativos.
El Ingles: Lo importante de manejar un segundo idioma
Posted at 10:01 on 2009-Sep-21
En los últimos años el manejar un segundo idioma como el inglés se ha vuelto casi indispensable. La mayoría de padres buscan poner a sus hijos en un colegio bilingüe y aunque no sea muy bueno al final terminas aprendiendo inglés a la fuerza.
La importancia de este idioma se debe a que hay mucha información académica importante útil que no está traducida. Además, hay montones de canciones en inglés que nos gustan, sin contar la cantidad de películas y series que vemos subtituladas tanto en el cable como en el cine.
La exigencia de un segundo idioma se ve, por ejemplo, en los exámenes de admisión de las universidades: siempre hay una parte del examen en donde se dedican al menos unas 20 preguntas a conocimientos básicos de ingles. Recuerdo que mis amigos sierre decían que esos eran puntos asegurados para su examen, es decir 20 preguntas que contestarían correctamente de todas maneras.
Y realmente ahora que estoy en la universidad me doy cuenta de lo indispensable que es saber inglés, primero porque tuve un profesor que me dejó un par de separatas en este idioma y segundo porque antes de pasar al tercer año de universidad tienes que rendir un examen o presentar un certificado de segundo idioma para poder continuar estudiando tu carrera.
Siempre dicen que si quieres aprender un idioma debes tratar de estudiarlo lo más joven posible; sin embargo existen motones de academias en donde enseñan inglés para todas las edades. De hecho para los adultos es un poco más difícil aprender, pero nunca es imposible, sólo es cuestión de proponerselo y practicar más.
Desventajas
Posted at 06:53 on 2009-Sep-7
Hace un mes viajaba en un transfer hacia el aeropuerto de Santiago, en el camino el transfer pasó a un hostal a recoger a un jóven canadiense que andaba en Chile practicando ski en Valle Nevado.
Unas cuadras después de haberlo recogido me dijo “do you speak english?” le respondí que si y comenzamos a hablar de todo y de nada, era para hacer más entretenido el viaje.
Me contó que por no saber hablar español no pudo planificar los gastos ni podía pasear mucho por la ciudad, además no sabía como preguntarle al chofer cuanto costaba el viaje en transfer…
El año pasado una amigo debió viajar a Croacia a revisar un avión para traerlo a Chile, estuvo encerrado en el hotel 3 semanas solo hablaba por teléfono a Chile y algo con los mecánicos que revisaban el avión, nadie hablaba español y él tampoco hablaba inglés ni croata.
Conozco otros que se han perdido en el aeropuerto de Inglaterra pensando que UK significaba unión Kroata y entraron en otra puerta queriendo entrar a United Kingdom y casi los envían de vuelta a Chile. Otro que fue a trabajar a EE.UU. y no entendía como llenar las clásicas plantillas de inmigración gringas.
Creo que todos conocemos algún caso similar, pero con la globalización algo de esto debería cambiar, al acercar internet a todos los chilenos estaremos obligados a leer algo en otro idioma, ver películas de cine europeo (francés o italiano) o norteamericano y tratar de escuchar y leer a la vez para entender de que se trata, ver televisión con los Captions activados en canales como FOX (Ej: Los Simpsons) o ESPN, cambiar el idioma de los DVD y verlos en español con subtítulos en inglés y los que tienen los medios pueden tomar un curso.
La Comunicacion en 7 Idiomas
Posted at 07:05 on 2009-Aug-19
Cuantas veces la comunicación ha sido un problema para potenciar la internacionalización de las empresas.
Es verdad que a veces no nos atrevemos a explorar determinados mercados por miedo a que no entiendan nuestro idioma, o incluso por no entender nosotros el suyo. Un buen intérprete puede ser una solución.
La Importancia del ingles para el mundo laboral
Posted at 10:08 on 2009-Aug-5
Primero que nada, el inglés es un idioma que se desarrolló en Inglaterra y, si uno lo piensa bien, no es precisamente una lengua que se haya hablado desde hace muchísimo tiempo. Al mismo tiempo, a parte de Estados Unidos de América, es el Reino Unido y la mancomunidad de naciones británicas, las que hablan el inglés.

En fin, estos son algunos detalles como el hecho de que el inglés fuera importado a Estados Unidos por una buena cantidad de colonos que no pensaban igual que sus reyes.
Al margen de el cómo fuera gestado el idioma y el decurso que siguiera por los siglos, hoy en día podemos darnos cuenta que su importancia radica en la forma masiva en que la información se transmite por medio del inglés en distintas partes del mundo.
Y no debemos pensar que esto se debe precisamente a un plan Norteamericano, en todo caso deberíamos referirnos a la Commonwealth británica, que ha mantenido lazos durante siglos y distancias, manteniendo también las interrelaciones entre naciones.

Ahora, al margen de las críticas que se pueda hacer a la universalización de esta lengua, se debe tomar en cuenta el hecho de que una gran cantidad de contenidos e información se encuentran en inglés, esta información además no es solo parcial. El hecho de aprender inglés no significa que de la noche a la mañana nos despertemos queriendo rendirle tributo al tío Sam o deseando ir a pelear una guerra que no nos incumbe.
Si de algo sirve aprender un idioma es para ganar una herramienta a nuestro favor no para ser poseídos por alguna maquinaria capitalista e imperialista, como algunos pretenden hacer parecer al idioma mencionado.

Incluso, las cosas no se quedan solo ahí pues junto a estas posibilidades también se gestan las de poder conocer a personas nuevas en distintos lugares del mundo y sin la necesidad de viajar. Por otro lado, del lado serio de los viajes y travesías, encontramos que saber una lengua como el inglés ofrece al viajero una sensación de mayor independencia cuando se moviliza por lugares desconocidos.
Mejora Tu Ingles
Posted at 07:32 on 2009-Jun-13
Spot sobre la importancia de dominar el ingles como segundo idioma.Los Idiomas y la Globalizacion
Posted at 03:20 on 2009-May-7
En el actual contexto de globalización económica, diversos países prestan atención al aprendizaje de idiomas porque han entendido que la lengua es un vehículo esencial para el desarrollo, sobre todo en las economías enfocadas hacia el comercio exterior.
El idioma es también un instrumento de poder que apoya los procesos de conquistas, colonización, transmisión de cultura y hasta la transformación social de los pueblos.
Proceso histórico. El inglés avanzó desde el siglo XIX, convirtiéndose en la lengua internacional por excelencia para las transacciones comerciales y de todo tipo de negocios.
En siglos pasados predominaron otros idiomas, como el latín y el francés, porque siempre ha existido una expansión de determinadas lenguas relacionada con factores hegemónicos, tanto económicos como políticos.
Hace varias décadas, se vaticinó que la mitad de la renta de todos los Estados del mundo sería producida por menos de 300 transnacionales, gran parte de ellas norteamericanas, lo que ha impulsado el dominio del inglés como idioma universal, al punto que tanto en los países desarrollados como en los del tercer mundo el aprendizaje de este idioma como segunda lengua, o como lengua extranjera, es parte de los programas de estudio en las escuelas.

Uno de los ejemplos más convincentes de la supremacía del inglés es que más del 85 por ciento de los contenidos de la Internet están en este idioma y que en las actividades de la ONU el uso del inglés alcanza el 95 por ciento.
Mercados y culturas. Si bien es cierto que el inglés seguirá prevaleciendo por varias décadas, también lo es el hecho de que, al globalizarse la economía, resulta importante aprender otros idiomas, en especial, los de las economías predominantes en el comercio internacional como, por ejemplo, el alemán y el mandarín.
Nuevos actores se lanzan a competir, nuevos idiomas, otras culturas, pero ¿cuándo hay que hacer un alto en el camino para replantearse la necesidad de aprender varios idiomas?

Cuándo comenzar. Aprender otros idiomas es posible a cualquier edad. Sin embargo, los estudios en lingüística han revelado la ventaja que tienen los niños menores de 5 años a la hora de aprender un idioma. No es porque lo aprendan más rápido, sino porque pueden llegar a hablarlo perfectamente. En otras palabras, adquieren el idioma. Después de los 6 años, el proceso de adquisición es más rápido, pero pueden aparecer otros inconvenientes.
Sin duda, los profesionales políglotas tendrán las puertas abiertas en el mundo globalizado. El bilingüismo pasó a la historia, y el trilingüismo estará pronto por caducar. Hablar más de tres idiomas será para nuestros hijos una herramienta fundamental para establecer relaciones con los diferentes hemisferios en cualquier ámbito profesional en que ese futuro adulto se desarrolle después.
La Importancia de hablar otro Idoma
Posted at 08:25 on 2009-Apr-18
Hablar una lengua, de por si ya nos abre muchas puertas para la comunicación con las personas que nos rodean, pero muchas no se dan cuanta de la importancia de hablar otras lenguas.

Siempre será necesario hablar y hablar bien, más de un solo idioma. En la sociedad globalizada en la que vivimos, no solo es bueno, sino necesario hablar por lo menos dos idiomas.
En las entrevistas de trabajo uno de los requisitos es hablar ingles fluido, por lo cual piden en algunas universidades, un certificado que compruebe tus habilidades en el ingles para poder graduarte, por eso si es que quieren hablar más idiomas hoy es el momento de hacerlo, para alcanzar el desarrollo y avanzar con el.
En todo el mundo se están dando cuenta de la importancia de esto, es por eso que uno no se sorprende al ver que en otros países estudian en una misma aula chicos de distintos rincones del globo.

Abrir las fronteras en busca de la superación es el nuevo objetivo para alcanzar en nuestra sociedad, rompiendo las barreras de la ignorancia junto con el aprendizaje de nuevas lenguas.
En el campo laboral, lo básico será saber ingles, pero en este mundo tan competitivo, es necesaria una maestría o doctorado para obtener mejores puestos y esto por lo general se consigue estudiando en otros países.
El alcance para un idioma es limitado, pero conforme se aprenden más idiomas el mundo se hace más chico y las posibilidades serán cada vez mayores.
La importancia del idioma
Posted at 01:47 on 2009-Feb-4
La importancia de hablar otra lengua
Posted at 07:20 on 2009-Feb-2

Esta preocupación, que podría parecer solo nuestra, es compartida también por educadores de otros países, por ejemplo, de Inglaterra. En el periódico Independent Oline Edition del 15 de diciembre de 2006, expresan dicha preocupación dado que en el año 2004 se quitó la obligatoriedad de estudiar otra lengua.
En un informe presentado al Gobierno, Lord Dearing afirmó: “ para la gente joven de hoy, los idiomas importan: son una inversión que puede enriquecer sus vidas social, cultural y económicamente.
Para los estudiantes que son restringidos a una educación monocultural monolingüe hay un peligro significativo, ya que no podrán ocuparse de las demandas cada vez más complejas de nuestra sociedad”.

Se les plantea, por ejemplo, que la literatura de la especialidad se escribe en ese idioma, en tanto que las traducciones al español tardan uno, dos, o tres años; por lo que siempre hay un retraso con respecto a lo recién publicado en inglés.
Otra razón es que el conocimiento de otro idioma conlleva aspectos culturales diversos, como pueden ser las normas de cortesía lingüística, los códigos kinéticos(ademanes, gestos), proxémicos(la distancia entre los interlocutores) y, por supuesto, cómo la realidad es reflejada en el vocabulario de ese idioma o en estructuras sintácticas distintas a las de la lengua materna.
Además, el maestro de la segunda lengua dice en un momento del proceso: “Aprenda a pensar en ...”( el idioma que se estudia). En fin, se amplía el conocimiento de mundo.

Si nos encontramos con hablantes de diferentes lenguas maternas, forzosamente habrá que emplear una lingua franca como el inglés.
Los educadores ingleses proponen otra reforma a los planes de estudio para incluir la obligatoriedad de la enseñanza de otros idiomas; el secretario de Educación de Inglaterra “opina que los idiomas se deben enseñar a ‘todos los estudiantes de cada escuela’”.
También afirmó: “no optar por idiomas modernos en las escuelas significa que los estudiantes están optando por rechazar oportunidades de la vida”. Es decir, parte del futuro de los alumnos está en el dominio de otra lengua















